grondare

grondare
1. v/i (colare) pour
(gocciolare) drip
grondare di sudore be dripping with sweat
2. v/t drip with
* * *
grondare v. intr. to stream, to run*; (gocciolare) to drip, to trickle: grondava tutto, he was dripping wet; grondare di sudore, to drip (with) sweat (o to perspire heavily); grondava acqua dal tetto, water was streaming off the roof
v.tr. to pour: grondare sangue, to bleed.
* * *
[ɡron'dare]
1. vi
(aus essere) to pour

il sudore gli grondava dalla fronte — the sweat was pouring down his face

2. vt
to drip with
* * *
[gron'dare] 1.
verbo transitivo [tetto, ombrello] to drip [acqua]; [mani] to drip with [sangue]
2.
verbo intransitivo (aus. essere, avere)
1) (colare) [acqua, sudore, sangue] to drip; (scorrere) [lacrime] to stream
2) (essere zuppo) [persona, vestito, ombrello] to drip, to stream (di with)

grondare di sudore — to be dripping with sweat

* * *
grondare
/gron'dare/ [1]
I verbo transitivo
 [tetto, ombrello] to drip [acqua]; [mani] to drip with [sangue]
II verbo intransitivo
 (aus. essere, avere)
 1 (colare) [acqua, sudore, sangue] to drip; (scorrere) [lacrime] to stream
 2 (essere zuppo) [persona, vestito, ombrello] to drip, to stream (di with); grondare di sudore to be dripping with sweat.

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • grondare — [der. di gronda ] (io gróndo, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [dell acqua, cadere dalle gronde: l acqua gronda dai tetti ] ▶◀ piovere, scendere, (fam.) venire giù. ↓ colare, gocciare, gocciolare. 2. (estens.) [di liquido, scendere… …   Enciclopedia Italiana

  • grondare — gron·dà·re v.intr. e tr. (io gróndo) CO 1. v.intr. (essere) venir giù, colare da una gronda: la pioggia gronda dai tetti | estens., gocciolare copiosamente: l acqua gronda dall ombrello, il sudore gli gronda dalla fronte Sinonimi: 1colare,… …   Dizionario italiano

  • grondare — {{hw}}{{grondare}}{{/hw}}A v. intr.  (io grondo ; aus. essere  nel sign. 1 , avere  nel sign. 2 ) 1 Cadere dell acqua dalla grondaia | (est.) Colare abbondantemente: la pioggia gronda dai rami. 2 Essere intriso e colare, di sudore, sangue e sim …   Enciclopedia di italiano

  • grondare — A v. intr. 1. (di acqua) docciare (lett.), piovere giù, sgorgare, colare abbondantemente, sgrondare □ stillare, gocciolare 2. (di lacrime, di sangue, ecc.) essere intriso □ sudare B v. tr …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • colare — [lat. cŏlare filtrare, gocciolare, versare ] (io cólo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [far passare una sostanza liquida o fluida attraverso un filtro, un setaccio e sim. per purgarla da materie estranee: c. il brodo, l olio, la calcina, la rena ]… …   Enciclopedia Italiana

  • colare — 1co·là·re v.tr. e intr. (io cólo) AD 1. v.tr., far passare un liquido o una sostanza fluida attraverso un filtro per purificarla: colare il vino, il brodo, l olio | separare un cibo dall acqua di cottura: colare la pasta, il riso bollito | estens …   Dizionario italiano

  • grondante — gron·dàn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → grondare 2. agg. CO zuppo e gocciolante: grondante di sudore, grondante d acqua | avere le mani grondanti di sangue, essersi macchiato di un efferato delitto Sinonimi: fradicio, madido …   Dizionario italiano

  • grondato — gron·dà·to p.pass. → grondare …   Dizionario italiano

  • grondatura — gron·da·tù·ra s.f. BU il grondare e il suo risultato | il liquido che gronda {{line}} {{/line}} DATA: 1869 …   Dizionario italiano

  • grondoni — gron·dó·ni avv. RE tosc. solo nella loc. → grondon grondoni {{line}} {{/line}} DATA: 1869. ETIMO: der. di grondare con oni. POLIREMATICHE: grondon grondoni: loc.avv. RE tosc …   Dizionario italiano

  • liquefarsi — li·que·fàr·si v.pronom.intr. (io mi lìquefo) CO 1. assumere consistenza liquida, disciogliersi: la neve si liquefaceva al sole | iperb., di persona, sudare abbondantemente: liquefarsi dal caldo e dall afa Sinonimi: 1colare, sciogliersi, sfarsi,… …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”